Rambler's Top100

Новости | Визы | Загранпаспорта | Перевод денег через Western Union | Информация | On-line перекодировщик кириллицы


  Форум на реконструкции. Открытие нового форума через несколько дней.
  Образование
  Вопрос про H1B перевод диплома

Post New Topic  Post A Reply
profile | register | preferences | faq | search

UBBFriend: Email This Page to Someone! next newest topic | next oldest topic
Author Topic:   Вопрос про H1B перевод диплома
serg_p
unregistered
posted 21 January 2004 13:48           Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Hi everyone

Извените исли оффтоп.
У меня вопрос по переводу диплома для H1B.
Где я должен делать перевод диплома в руссокой или американской конторе?
Если я правильно понял - я должен также сделать перевод атестата тоже.?
Посоветуйте плз конторы для перевода и evaluation.

Спасибо


IP: Logged

raevsky
Участник

Posts: 4884
From:
Registered: Jan 2000

posted 21 January 2004 16:41     Click Here to See the Profile for raevsky   Click Here to Email raevsky     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Dlia kakoi celi vam perevod diploma? Vy H-1B poluchaete v USA ili v konsul'stve? V konsul'stve kakoi strany? V kakoi strane vy poluchali vysshee obrazovanie?

IP: Logged

serg_p
unregistered
posted 22 January 2004 06:15           Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Hi raevsky!

Спасибо за ответ.

>Dlia kakoi celi vam perevod diploma?
Для получения H1B визы

>Vy H-1B poluchaete v USA ili v konsul'stve?
Я проживаю в Москве и получать буду в консульстве.

>V konsul'stve kakoi strany?
Russia

>V kakoi strane vy poluchali vysshee obrazovanie?

Вот здесь как раз выходит одна трудность. Я получил образование на Украине. Потом переехал в Москву и получил гражданство России.

Спасибо

IP: Logged

raevsky
Участник

Posts: 4884
From:
Registered: Jan 2000

posted 22 January 2004 18:33     Click Here to See the Profile for raevsky   Click Here to Email raevsky     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Vozmojno, konsul'stvu ne ponadobitsia chtoby vy delali evaluation diploma. Tak byvaet esli vy poluchaete obrazovanie v toi je strane, chto i vizu. Esli v drugoi - v obscem sluchae vam nado sdelat' evaluation diploma.

IP: Logged

serg_p
unregistered
posted 22 January 2004 22:34           Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Hi raievsky!

Значит я все таки должен сделать evaluation диплома, т.к. образование я получил на Украине а в консульство пойду в Москве. Но главный вопрос: где мне надо сделать перевод диплома?

Thanks

IP: Logged

raevsky
Участник

Posts: 4884
From:
Registered: Jan 2000

posted 23 January 2004 04:48     Click Here to See the Profile for raevsky   Click Here to Email raevsky     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Perevod diploma delaete gde hotite. Perevodit' mojet liboi chelovek, znaiuscii angliiskii iazyk. No tol'ko ne vash rodstvennik.

IP: Logged

serg_p
unregistered
posted 23 January 2004 06:59           Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Hi raievsky!

Огромное спасибо за ответы!

У меня еще вопросы. Sorry.
1. Должен ли я нотариально заверить перевод?

2. Должен ли я отсылать оригиналы документов для evaluation или я могу отослать только копии?

Thanks

IP: Logged

raevsky
Участник

Posts: 4884
From:
Registered: Jan 2000

posted 23 January 2004 14:53     Click Here to See the Profile for raevsky   Click Here to Email raevsky     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
У меня еще вопросы. Sorry.
1. Должен ли я нотариально заверить перевод?

eto zavisit ot togo, chto imenno delaet notariat v vashei strane. Esli on zaveriaet podpis' perevodchika, to doljny.
Esli net - to eto ne imeet smysla i nichego ne daet vse ravno.

2. Должен ли я отсылать оригиналы документов для evaluation или я могу отослать только копии?


notarial'no zaverennye kopii, vkliuchaia transcript

IP: Logged

Nat27
Участник

Posts: 28
From: US
Registered: Feb 2002

posted 27 January 2004 00:47     Click Here to See the Profile for Nat27   Click Here to Email Nat27     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Здравствуйте

Объясните пожалуйста, что такое транскрипт и кто может его сделать, чтобы он был признан действительным?

Всем заранее спасибо

IP: Logged

raevsky
Участник

Posts: 4884
From:
Registered: Jan 2000

posted 27 January 2004 01:11     Click Here to See the Profile for raevsky   Click Here to Email raevsky     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Transcript - eto spisok vseh predmetov, praktik, lab i t.p. za ves' kurs instituta po semestram s chasami i ocenkami.

Vyjimka iz etogo spiska (kogda ubrany chasy i iz ocenok ostavleny tol'ko poslednie) - eto prilojenie k diplomu.

Vam nujen polnyi transcript. Ego vydaet institut, kotoryi vy konchali, po vashemu zaprosu. Vozmojno, dlia sostavlenia transcripta vam pridetsia zaplatit' poshlinu - potomu chto sostavlenie transkripta sostavliaet paru chasov raboty sekretaria.

IP: Logged

serg_p
unregistered
posted 27 January 2004 16:34           Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Hi raevsky!

Значит транскрипт это не выписка из диплома?

У меня в выписке из диплома есть предметы, часы и оценки соответственно или зачет/не зачет.

Thanks

IP: Logged

raevsky
Участник

Posts: 4884
From:
Registered: Jan 2000

posted 27 January 2004 19:39     Click Here to See the Profile for raevsky   Click Here to Email raevsky     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
quote:
Значит транскрипт это не выписка из диплома?

У меня в выписке из диплома есть предметы, часы и оценки соответственно или зачет/не зачет.



Pod vypiskoi iz kakogo-to dokumenta obychno ponimaiut to, chto vypisano iz etogo dokumenta. Poskol'ku v diplome etih dannyh net, to transkript ne mojet byt' vypiskoi zi diploma.

Odnako, transkript - eto kak raz i est' dokument, v kotorom есть предметы, часы и оценки соответственно или зачет/не зачет.
Hotia eto i ne vypiska iz diploma.

IP: Logged

yvsobol
Участник

Posts: 884
From: Arlington, VA, USA
Registered: Apr 2002

posted 27 January 2004 19:45     Click Here to See the Profile for yvsobol     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Раевский,
Сейчас во всех ВУЗах дают "Приложение к диплому" с указанием всех предметов, часов и оценок. Переводится ето именно, как "транскрипт".
Тут есть профф.переводчики. Пусть подтвердят или опровергнут.
Раньше, ну например когда я заканчивал ВУЗ, то действительно давали типа выписки, где были перечисленны токмо предметы без оценок и часов и надо было запрашивать дополнительно полную выписку.

IP: Logged

raevsky
Участник

Posts: 4884
From:
Registered: Jan 2000

posted 27 January 2004 19:47     Click Here to See the Profile for raevsky   Click Here to Email raevsky     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
quote:
Сейчас во всех ВУЗах дают "Приложение к диплому" с указанием всех предметов, часов и оценок

v moe vremia prilojenie k diplomu soderjalo predmety i ocenki, no ne soderjalo chasov. Bez chasov - eto ne transcript.
Esli vam vydali podobnyi dokument s predmetami, chasami i ocenkami - eto kak raz to, chto nujno.

IP: Logged

yvsobol
Участник

Posts: 884
From: Arlington, VA, USA
Registered: Apr 2002

posted 27 January 2004 19:54     Click Here to See the Profile for yvsobol     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
quote:
Originally posted by raevsky:
[QUOTE]Сейчас во всех ВУЗах дают "Приложение к диплому" с указанием всех предметов, часов и оценок


v moe vremia prilojenie k diplomu soderjalo predmety i ocenki, no ne soderjalo chasov. Bez chasov - eto ne transcript.
Esli vam vydali podobnyi dokument s predmetami, chasami i ocenkami - eto kak raz to, chto nujno.
[/QUOTE]

Alex,
Ето то, что я и говорю. В наше время выдавали "обрезанное приложение", сейчас дают "полное" с оценками, часами, предметами. Называется ето "Приложение к диплому такому то от такого то". Стандарт. Во всяком в России в ВУЗах имеющих лицензию Мин.образования.
В штатах я переводил как "транскрипт".

IP: Logged

All times are Moscow

next newest topic | next oldest topic

Administrative Options: Close Topic | Archive/Move | Delete Topic
Post New Topic  Post A Reply
Hop to:

Contact Us | Новости от Визовой службы МАРП

© 2004 IACO Visa service. All rights reserved.

Powered by Infopop www.infopop.com © 2000
Ultimate Bulletin Board 5.47d

TopList Rambler's Top100